Étude de cas de Docteure Amy:博览会参与者à距离les frères et sœurs aux soins de leurs父母

Une de mes clients, Ginette*, m 'a récemment appelée parce qu 'elle se sentait à bout de souffle。Elle’s occuses父母的malades, qui vivent encore dans leur maison;儿子père est atteint de la maladie de Parkinson, et sa mère souffre de divers problèmes de santé。Ginette savait qu 'il faudrait bientôt predre d 'importantes décisions en matière de logement et de soins et elle se sentait dépassée par la situation。

Je lui ai demandé si d ' aures member de sa famille pouvaient l 'aider à s '占有者de ses parents。Elle m 'a répondu qu 'elle a une sœur, Marta*, qui vit à plusieurs heures de route de chex。我们的关系是:mais Ginette se sentait de plus en plus frustrée de devoir假设er à elle seule la responsabilité de prendre soin de ses parents。

人与情,吉乃特se décrit自然之爱attitrée家庭等déplore家庭成员的家庭成员,生命的意义加上particulièrement。Je lui ai suggéré de se considérer plutôt comme l 'aidante principale dans la famille que comme la seule aidante。新语言façon de voir les选择语言的对话très différente entre elle et Marta, où il s ' s agirait de jouer toux les deux un rôle actif auprès de leurs父母。

J 'ai demandé à父母的名字,父母的名字,父母的名字,父母的名字。既然我们已经过时的sa liste revue,我suggere不同这样倒玛尔塔德devenir一aidante«距离»,不该我非常familiere概念,然后是这个方式我取了参与de mes父母杜兰特de结束排。

Ginette a réalisé que sa sœur pourrait faire选择suivantes:

  • Gérer les finances de leurs parents (opérations bancaires et paiement de factures en ligne);
  • 申诉régulièrement leurs父母pour leur apporter un soutien effect;
  • 申诉者régulièrement Ginette pour prendre de nouvelles de leurs父母与lui offridu soutien情感;
  • 参与者父母帮助réflexions有关儿童计划和儿童问题;
  • Prendre les rendez-vous médicaux et de physiothérapie;
  • 组织者le运输de leurs父母pour leurs rendez-vous;
  • Utiliser ses congés pour permettre à Ginette de souffler unpeu;cela donnerait aussi ' l 'occasion à Marta de se faire une idée加上réaliste des besoins de leurs父母。这就是我们的远见者和电影plutôt de simplement regarder照片。维也纳家庭成员的祈祷和祈祷journée, ils se font souvent une idée erronée du quotidien de leurs parents âgés, puisqu 'ils n 'en ont qu 'un bref aperçu。Une访问prolongée permet de se faire Une idée加上justde la réalité, comme si on regardait plusieurs scènes d 'un film au lieu d 'une seule。

吉乃特commencé à se sentir moins accablée,神圣的Marta pouvait ' s占有者决定某些选择。Je lui ai suggéré d 'appeler sa sœur pour lui confier qu 'aider leurs parents exigeit de plus en plus de temps, qu 'elle se sentait épuisée et qu 'elle avait vraiment besin d 'un coup de de。吉乃特été出乎意料地,她的一切都在她的眼前,她的一切都在她的眼前!这是一个非常典型的例子,主要的助手:lorsquu 'ils avouent à leurs frères et sœurs qu 'ils ont besoin de soutien, ils constatent des derniers n 'avaient aucune idée de la difficulté qui était vécue。À mon avis, c 'est parce qu 'ils supent généralement que s 'ils n 'ont pas de nouvelles, c 'est que tout va bien。这是最重要的兄弟会成员informés de la situation。

一切都很好,一切都很好frères et sœurs一切都很好,一切都很好。Il faut cependant leur en donner la chance;Ce qui signfie, dans UN premier temps, de besoins changants de leurs parents en matière de soins et de leur faire part de vos préoccupations。我们的幸福之路是我们的需求之路tâches bien précises。

Grâce à la technology, il est désormais加上灵巧的占用à distance de parents qui avancen âge。“这是一种新生命,让我们尽情享受大自然吧”décharger de certainly responsabilités。需要你的家庭成员生活在贫穷的你的助手,puis - étape essentielle!- parlez-en avec eux。

*le nom a été modifié pour des reasons de confidentialité